Links

Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de Blogs Blogverzeichnis

Freitag, 16. Juli 2010

Akkusativ Fortsetzung - Präpositionen und Personalpronomen

Gestern war's definitiv zu heiß für Albanisch, aber heute reiß ich mich wieder zusammen und bringe auch mal an einem Freitag richtigen Inhalt... Also, Lösung von gestern:

Ich sehe den Ball. = Unë shikoj topin.
Du hast einen Mann. = Ti ke një burrë.
Du hast den Mann. = Ti ke burrin.
Er lernt die Sprache. = Ai mëson gjuhën.
Wir suchen ein Haus. = Ne kërkojmë një shtëpi.
Sie sucht das Haus. = Ajo kërkon shtëpinë.

Folgende Präpositionen verlangen den Akkusativ:

in = në
auf, über = mbi
unter = nën
für od. nach = për
mit = me
nëpër = durch
pa = ohne

Beachte, dass das teilweise anders als im Deutschen ist. "Mit" zum Beispiel verlangt im Deutschen den Dativ - "Ich spiele mit dem Ball". Im Albanischen kommt hier der Akkusativ - "Unë luaj me topin".

Nach diesen Präpositionen lauten die Personalpronomen wie folgt:

mich = mua
dich = ty
ihn = të
sie = të
uns = ne
euch = ju
sie (m) = ta
sie (w) = to

Beispiel: "Die Sonne ist über mir." = "Dielli është mbi mua."

Übe das mal übers Wochenende (sind gleich ein paar neue Vokabeln dabei):
Er arbeitet mit mir. Das Hemd ist im Kasten. Das Buch ist auf dem Tisch. Die Schuhe sind unter dem Bett. Ich lebe nur für sie. Ich sehe durch das Fenster. Sie (m) spielen mit euch. Ihr spielt mit ihnen (m). Er kocht für sie (w).

Mittwoch, 14. Juli 2010

Grundsätzliches zum Akkusativ

Schauen wir uns mal einen neuen Fall an, nämlich den, den man gefühlsmäßig am häufigsten brauchen kann (und der am Leichtesten zu lernen ist): den Akkusativ, also den "Wen-oder-Was-Fall".

Beispiel: Ich sehe den Ball. - Ich sehe wen? - Ball ist also im Akkusativ.

Im Albanischen ist wichtig, ob es sich um die unbestimmte oder die bestimme Form handelt. Bei der unbestimmten Form gibt es keinen Unterschied zum Nominativ (1. Fall). Also zum Beispiel: "Unë lexoj një revistë" = "Ich lese eine Zeitschrift".

In der bestimmten Form jedoch ändert sich die Endung, man hängt ein -n dran. "Ich lese die Zeitschrift" heißt also "Unë lexoj revistën".

Das -n wird bei männlichen Hauptwörtern an die bestimmte Form drangehängt:
unbestimmt: "libër"
bestimmt: "libri"
Akkusativ bestimmt: "librin"

bei weiblichen Hauptwörten an die unbestimmte Form:
unbestimmt: "revistë"
(bestimmt: "revista")
Akkusativ bestimmt: "revistën"

Schwierig? Das muss man üben. Versuche doch einmal, ein paar Sätze in den Akkusativ zu setzen (falls du eins der Vokabeln nicht kennst, such es im Wörterbuch; das ist gleich eine gute Übung, dort die bestimmte und die unbestimmte Form rauszulesen. Lösung kommt morgen.):

Ich sehe den Ball. Du hast einen Mann. Du hast den Mann. Er lernt die Sprache. Wir suchen ein Haus. Sie sucht das Haus.

Dienstag, 13. Juli 2010

Wochentage

Heute die Namen der Wochentage:

Nominativ ("der Montag")Akkusativ ("am Montag")Adverb ("montags")
Montage hënatë hënëntë hënave
Dienstage martatë martëntë martave
Mittwoche mërkuratë mërkurëntë mërkurave
Donnerstage enjtjatë enjtentë enjtave
Freitage premtjatë premtentë premtave
Samstage shtunatë shtunëntë shtunave
Sonntage dielatë dielëntë dielave

Beispiel: wenn ich am Montag nach Hause gehe, sage ich: "Të hënën shkoj në shtëpi". (Wie man Sätze richtig in der Zukunft formuliert, lernen wir bald.) Wenn ich jeden Montag nach Hause gehe, sage ich: "Të hënave shkoj në shtëpi".

Zur Betonung: betont wird hier wie so oft immer die zweite Silbe von hinten (was in diesem Fall meistens die erste ist, außer am Mittwoch). Ausnahme ist der Sonntag, da ist das i betont. "Díell" ist die "Sonne", "e díel" der "Sonntag". Die Betonung ändert sich durch die angefügten Endungen nicht, wenn also hinten wie im Ablativ das "-ave" drankommt, wird trotzdem der gleiche Buchstabe betont wie im Nominativ.

Für uns Deutschsprachige schaut auch das Wort "enjte" schwierig zu sprechen aus. Aber keine Sorge, hier wird das "j" vor dem "n" ausgesprochen, also eigentlich "ejnte". Schon leichter, oder? Achte nur darauf, dass du den ersten Laut nicht wie "Ei" aussprichst, sondern wie bei "Hey!"

Übrigens ist es kein Tippfehler von mir, dass nur der Donnerstag und der Freitag im Akkusativ hinten kein ë haben, sondern ein e. Ist einfach so.

Montag, 12. Juli 2010

Zahlen von 1 bis 20

Das sind die Zahlen von eins bis zwanzig:

1një11njëmbëdhjetë
2dy12dymbëdhjetë
3tri/tre13trembëdhjetë
4katër14katërmbëdhjetë
5pesë15pesëmbëdhjetë
6gjashtë16gjashtëmbëdhjetë
7shtatë17shtatëmbëdhjetë
8tetë18tetëmbëdhjetë
9nëntë19nëntëmbëdhjetë
10dhjetë20njëzet

Die Zahlen über zehn schauen ein bisserl kompliziert aus und man muss eventuell den Knoten in der Zunge lösen, um sie flott aussprechen zu können. Nicht aufgeben ;-) In der ersten Woche habe ich ein paar Links gepostet, da gibt's auch einen, wo man sich die Zahlen anhören kann. Zum besseren Verständnis: "një mbi dhjetë" heißt wörtlich "eins über zehn", und wird dann flott ausgesprochen zum Wort für elf.

Jetzt noch kurz zur "besonderen" Zahl drei: hier - und nur hier! - wird nach dem Geschlecht unterschieden. tre Männer, aber tri Frauen. Habe länger drüber gelästert, aber im Deutschen gibt's das ja in Wirklichkeit auch, nämlich nur bei der eins. Ein Mann, eine Frau. Aber warum es im Albanischen genau bei der drei ist, ist ein kulturelles Mysterium. Wer es weiß, bitte melden!