Links

Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de Blogs Blogverzeichnis

Dienstag, 4. Juni 2013

albanische Rechtschreibreform

Für Lern-Anfänger wahrscheinlich egal, für Fortgeschrittene vielleicht interessant: In Albanien ist man gerade dabei, eine Rechtschreibreform in Gang zu setzen. Dazu gibt es eine Vereinigung, die sich "Këshilli Ndërakademik i Gjuhës" (Interakademischer Rat der Sprache) nennt, und diese gibt Anweisungen heraus, wie man zukünftig richtig zu schreiben hat. Details darüber habe ich hier gelesen. Ein paar persönliche Highlights:
  • i sigurt (sicher) schreibt man jetzt i sigurtë, wobei auch gleich klargestellt wird, dass das u zu betonen ist, was für mich eine Umstellung bedeutet, da ich bisher immer das i betont habe.
  • i rremë (falsch) schreibt man jetzt i rrem. So schreibt man falsch jetzt richtig ;-)
  • ngadhënjej (siegen) schreibt man jetzt ngadhnjej - puh, finde ich irgendwie nicht so schön...
  • herët schreibt man jetzt heret
  • i gjerë (breit) schreibt man jetzt i gjërë
  • shtatzënë schreibt man jetzt shtatzanë - hier finde ich die Erklärung interessant: da dieses Wort im gegischen Dialekt wurzelt, hat man sich entschieden, es auch so zu schreiben, wie man es dort verwendet.
  • të rinj (die Jungen, die Neuen, Jugendliche) schreibt man jetzt të rij - grundsätzlich dürfte -nj am Wortende abgeschafft werden, auch të mëdhenj (die Großen) sind jetzt të mëdhej
  • zhongler schreibt (und demnach spricht) man jetzt xhongler, mit der Begründung: weil es aus dem englischen Jongleur kommt --> ?!?

1 Kommentar:

joanh hat gesagt…

Danke. Sehr informativer Artikel)
Gefunden eine gute Albanisch Online-Übersetzer http://deutsch.opentran.net/albanisch. Vielleicht hat jemand anderes wird sich als nützlich.